‘A lo Español’: La curiosa forma que tuvieron los españoles para «convencer» a los indios de que creyeran en Dios

Enlace patrocinado

A pesar de que los sistemas de evangelización en América han sido estudiados por múltiples disciplinas, el proceso de adaptación de los indios a la religión católica y sus nuevas normas, así como la postura que estos asumieron ante los métodos utilizados por la corona española para hacer de ellos súbditos fieles y leales, a pasado algo desapercibido todos estos años.

Lo cierto es que, a pesar de que la labor evangelizadora de España surgió por un interés meramente económico en el que la colonización de los indígenas era lo más importante, hay que reconocer el ingenio con el que la fe cristiana ideó diferentes sistemas que fomentase el entendimiento con los indios.

{keyword}

No sólo consiguieron adaptarse al contexto del Nuevo Mundo, sino que comprendieron su tradición para así imponerles no solo una religión, sino un nuevo orden total que les permitiese asumir el control de la nueva colonia.

Aunque el pueblo indígena no tenía ninguna noción del concepto pecado, la idea de que existiera un dios misericordioso capaz de perdonarlos y llevarlos al paraíso a través del arrepentimiento les pareció una idea bastante atractiva.

Enlace patrocinado

{keyword}

La primera barrera que debieron superar los españoles fue la diferencia de idiomas. Al no conocer nada de la lengua náhuatl, los religiosos recurrieron a las representaciones teatrales para llevar el evangelio a los nativos.

De esta manera, no era extraño observar representaciones bíblicas en los atrios o las capillas de las iglesias durante los primeros pasos del cristianismo en el Nuevo Mundo.

La malinterpretación de la iconografía de la iglesia era otro punto importante con el que los evangelistas debían lidiar. La simple imagen de Jesucristo sufriendo en la cruz solo hacía que los nativos entrasen en un conflicto de pensamiento, sobre todo después de que se les prohibiera hacer sacrificios humanos.

{keyword}

Para remediar esta problemática, se decidió cambiar el cuerpo de Cristo por una imagen de su rostro situado en el centro del madero. Incluso el significado del símbolo tomó un camino distinto: se convirtió en una especie de árbol de la vida.

Enlace patrocinado

Para mantener viva la fe del pueblo nativo, los evangelistas supieron adaptar elementos del folclore y la tradición indígena a una imagen utilizada anteriormente para evangelizar a los moros en España. De esta forma nació el culto a la Virgen de Guadalupe. Los religiosos pesaron que al ser de piel morena, los indígenas se sentirían más cercano a la nueva religión.

La Virgen solo fue una más de las muchas imágenes que los españoles adaptaron al contexto indígena. La historia de Quetzalcóatl (uno de los dioses de la cultura mesoamericana, considerado como el dios principal del panteón prehispánico) fue modificada para que coincidiera con la de Jesús.

Así mismo, también hicieron que el día de San Isidro Labrador coincidiese con las festividades dedicadas a Tláloc (una deidad mesoamericana del agua).

{keyword}

La intención de estos cambios era la de hacer pensar a los indios que sus costumbres no eran tan distintas a las del cristianismo, simplemente eran una versión anticuada o primitiva de las mismas.

Enlace patrocinado

Con el fin de establecer el cristianismo como única religión, los colonizadores realizaron una destrucción masiva de ídolos, templos y códices dedicados a la tradición nativa. Más tarde, centrarían su atención en las nuevas generaciones, especialmente los hijos de los caciques, para que siguiesen la religión católica.

{keyword}

Tras convencerlos de que los ideales de sus padres no eran los correctos, los colonizadores pedían a los pequeños que espiasen a sus progenitores y los denunciasen si seguían adorando a dioses paganos.

Los españoles lograron instaurar sus creencias porque desde el momento en que llegaron entendieron la importancia que los nativos daban al conocimiento.

{keyword}Los colonizadores se esforzaron por aprender sus costumbres y entender su lengua antes incluso de mencionarles alguna palabra sobre la religión. Gracias a ese comportamiento, consiguieron ganarse la confianza de los indios que más tarde permitiría el proceso de evangelización.

A pesar de que el proceso de colonización permitió en cierta manera la comunicación de México con el resto del planeta, no debemos olvidar que se trató de un genocidio más en la historia del mundo. ¿Realmente hay que pagar un precio tan alto para el progreso?

¡Compártelo con todos tus amigos!

Fuente: UNAM, El País, La evangelización
Enlace patrocinado