Un hombre consigue que una jueza le anule una multa de tráfico porque la señal estaba en catalán

Enlace patrocinado

Ni rastro del idioma oficial del país. El Ayuntamiento de Barcelona impuso a este ciudadano una multa por aparcar en una zona de carga y descarga que sólo estaba marcada con una señal en catalán. El Juzgado Contencioso de Barcelona ha retirado la denuncia dando la razón a sus alegaciones por no estar escrito en español.

Una jueza de Barcelona quita una multa de tráfico por señalizar sólo en catalán

El abogado Óscar Granja ha salido victorioso junto con su defendido tras la retirada de la multa de tráfico que impuso el Ayuntamiento de Barcelona por aparcar en zona de carga y descarga. El Juzgado Contencioso Número 8 de Barcelona ha quitado la denuncia ya que el cartel no estaba escrito en castellano.

Así celebraba el abogado Granja la victoria. El Ayuntamiento de Ada Colau impuso en diciembre de 2016 una multa de tráfico a un ciudadano español por aparcar en una zona exclusiva para carga y descarga, pero que sólo estaba explicada en catalán. «Habrá que considerar dicha señalización fuera de la legalidad, así como cualquier acto que la Administración catalana pretenda derivar de una señalización ilegal«, aportó el Tribunal.

Enlace patrocinado

Una defensa que además acusa al Ayuntamiento de incumplimiento: «el Ayuntamiento incumple la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial y el Reglamento General de Circulación, que ordena que todas las señales deben estar, al menos, en castellano», defienden.

El consistorio recurrió a esto alegando que la rotulación del cartel escrito en catalán esta amparada por la Constitución española y el Estatuto de Autonomía de Catalunya, además de apostillar con pictogramas y líneas en el suelo de estandarización básica. Pero finalmente la jueza Eila Soteras Garrell ha dado la razón al infractor por no señalizar en su idioma.

{keyword}

La víctima de la multa se ha librado de pagar 60 euros por aparcar en una zona de carga y descarga señalizada en catalán, pero sí correrán a su cargo las costas del proceso judicial. Se trata por tanto de una victoria contra la imposición de la lengua catalana en territorio absolutamente español, donde deben convivir, mínimo, las dos lenguas. 

¿Deberían estar todas las señales oficiales en ambas lenguas?, ¿Te parece normal que sólo se escriba en catalán una señalización general?

¡Compártelo con todos tus amigos y seguidores por todas tus redes sociales!

Fuente e imágenes: Twitter
Enlace patrocinado